lunes, 7 de diciembre de 2009

Electronic Saviors: Industrial Music To Cure Cancer



Disc 1-Diagnosis and Insurance

Disc 2-Chemotherapy and Radiation

Disc 3-Surgery

Disc 4-Recovery

Disc 5-Bonus Medication (Digital Download w/ physical purchase)

Electronic Saviors: Industrial Music To Cure Cancer
Este CD está estrictamente limitada a 2500 piezas y también estará disponible digitalmente

El cáncer se ha arruinado las vidas de innumerables personas en todo el mundo. Rarely in the international goth/industrial scene does one hear about it. Pocas veces en el Gótico internacional, de la escena industrial se oye al respecto. On May 1st, 2008, Jim Semonik, longtime promoter, DJ, and frontman for electro-industrial band Rein[Forced], was diagnosed with stage 2B colorectal cancer. El 1 de mayo de 2008, Jim Semonik, promotor desde hace mucho tiempo, DJ, y el líder de la banda electro-industrial Rein [forzoso], fue diagnosticado con cáncer colorrectal etapa 2B. During a rigorous campaign of chemotherapy and radiation, Semonik's passion for this music did not waver. Durante una campaña rigurosa de la quimioterapia y radiación, Semonik pasión por esta música no vaciló. On June 28th, 2008, 16Volt's “Denial Highway” Tour came through Pittsburgh courtesy of Jim. El 28 de junio de 2008, "banda 16volt la negación a la autopista" Tour llegó por cortesía de Jim Pittsburgh. It was at this event that Semonik formulated the idea for a compilation that would not only be gargantuan in scale, but in quality as well. Fue en este evento que Semonik formuló la idea de una compilación que no sólo sería en escala gigantesca, pero en calidad también. Jim asked 16Volt frontman, Eric Powell, to be a part of it. Jim preguntó el líder de banda 16volt, Eric Powell, para ser parte de ella. Eric didn't hesitate and thus Electronic Saviors was born. Eric no dudó y, por tanto Electrónico Salvadores nació.

Cuando una persona está afectada con una enfermedad como el cáncer, es importante para que el individuo no sólo se centran en superar la enfermedad, pero tienen una meta en cuanto a hacerlo. Salvadores electrónico es la forma de Jim, no sólo de devolver a la comunidad médica que le salvó la vida, pero el goth / industrial de la comunidad que ha acogido tan calurosamente por la mejor mitad de su vida. It is Jim's way of crushing cancer once and for all. Es la manera de Jim de aplastar el cáncer de una vez por todas.

In fall/winter of 2008, Semonik lost a portion of his digestive system and had to undergo a grueling program of post op chemotherapy. En el otoño / invierno de 2008, Semonik perdido una parte de su sistema digestivo y tuvo que someterse a un programa agotador de quimioterapia post op. Jim almost lost his life due to a pancreatic infection from the chemo. Jim casi perdió la vida debido a una infección del páncreas de la quimioterapia. This made the compilation of utmost importance. Esto hizo que la recopilación de la mayor importancia. After recovering he began contacting bands throughout the scene that he had worked with and shared a great relationship with. Después de recuperarse, comenzó en contacto con bandas de toda la escena que había trabajado y compartido una gran relación con. It was not long before bands like Suicide Commando, Assemblage 23, Chemlab, Caustic, and his own band Rein[Forced] would begin to work on all exclusive tracks and mixes for what would become one of the biggest compilations the scene has ever seen. No pasó mucho tiempo antes de que bandas como Suicide Commando, Assemblage 23, Chemlab, cáustico, y su propia banda Rein [forzoso] comenzaría a trabajar en todas las vías exclusivas y las mezclas de lo que sería una de las mayores recopilaciones de la escena se ha visto nunca.


A grand total of 83 artists came together for this project, and it is with this that Jim wants to donate proceeds to the Center For Cancer Research and Wellness in Harrisburg, PA. Saviors is a monumental 4 CD box-set, packaged nicely in DVD digi-pack format, featuring stunning artwork by Jeff Confer and a 12 page booklet including an essay from Jim and a drop card for a downloadable 5th CD. Un gran total de 83 artistas se unieron para este proyecto, y es con esto que Jim quiere donar el producto al Centro de Investigación del Cáncer y el bienestar en Harrisburg, PA. Salvadores es una monumental caja de 4 CD-set, bien empaquetados en DVD en formato digi-pack, con impresionantes obras de arte de Jeff Conferencia y un folleto de 12 páginas incluyendo un ensayo de Jim y una tarjeta para colocar un CD de 5 de descargar. The content of the compilation covers the widest range of emotions that a cancer patient goes through. El contenido de la compilación abarca la más amplia gama de emociones que un paciente de cáncer pasa. It ranges from melancholy moving songs (ThouShaltNot, Bow Ever Down, Encoder) to songs about the medical industry (SMP, Boole) to angry songs of loss (Suicide Commando, Rein[Forced], Acumen Nation) to pure anger and raging dance tracks (Nachtmahr, The Dark Clan, Terrorfakt, Vicious Alliance), as well as, down tempo, ambient and tranquil pieces (Burikusu!!!, The Atomica Project), comedic (The Gothsicles, Caustic) and songs of hope (Interface, SD6 and Assemblage 23). Va desde la melancolía canciones en movimiento (ThouShaltNot, Bow Ever Down, Encoder) a canciones acerca de la industria médica (SMP, Boole) de las canciones de ira de la pérdida (Suicide Commando, Rein [forzoso], Acumen Nation) a la ira pura y la furia de las pistas de baile (Nachtmahr, el clan Dark, Terrorfakt, Vicious Alliance), así como, down tempo, ambient y piezas tranquilas (Burikusu!, el Proyecto Atomica), la comedia (La Gothsicles, cáustica) y los cantos de la esperanza (Interface, SD6 Ensamblaje y 23).


It has been a long time since the industrial scene has had such a comprehensive representation across all styles on a single compilation. Se ha pasado mucho tiempo desde la escena industrial ha tenido una representación amplia de todos los estilos en una sola compilación. From Chemlab's sleek and sexy Machine Rock piece “Solar Max” to the EBM attack of Leaether Strip's “Scalpel Song” to the power noise strike of Noisuf-X's “White Noise” to the future pop of Imperative Reaction's exclusive Assemblage 23 mix of “Giving In To The Change,” Saviors delivers on every front for the best cause possible…saving lives struck by cancer. De elegante y sexy Chemlab Machine Rock pieza "Solar Max" para el ataque de EBM Leaether Strip "bisturí Song" a la huelga de potencia de ruido de Noisuf-X "White Noise" al future pop del Assemblage exclusiva imperativo de reacción de 23 mezcla de "dar para el cambio ", Salvadores ofrece en todos los frentes para la mejor causa posible ... para salvar vidas afectadas por el cáncer. This CD is strictly limited to 2500 pieces and will also be available digitally. Este CD está estrictamente limitada a 2500 piezas y también estará disponible digitalmente. Help support the cause, join Jim and become a savior so we can crush this disease once and for all. Ayudar a apoyar la causa, Jim unirse y convertirse en un salvador para que podamos acabar con esta enfermedad una vez por todas.

http://metropolis-records.com/artists/?artist=esaviors